マンガ、映画の感想をベースに、たまにいろいろ書いてます。


 辞書ユーティリティ

さてさて。

週末は赤ちゃんが退院してきたので、ポメラの出番はほとんどなし。最初は記録をしっかりしていこうと思っていたのですが、それどころではないあわただしさ。

かみさんのおかあさんにヘルプで来てもらっているけど、本当にありがたいです。

で、ポメラの辞書ユーティリティの話ですが。

http://sei.qee.jp/docs/program/hta/pomutil/help/index.html

↑これを試してみました。

普段使っている辞書からテキストで書き出し、ポメラATOK辞書にインポートして戻す、という作業です。

7文字換算で1000単語という微妙な表現なので、どこまで入るかわかりませんが、1000単語までに絞ったところ特に問題なくインポートできました。

品詞名がポメラ側で使わない品詞(人名とか)の場合、一般名詞になってしまいますが、基本的にはそんなことは全く問題ありません。

李昌鎬山田規三生阿久津主税甘寧も艴水関も、これで一発変換できます。

いやぁ、うれしい限り。というわけで、心おきなく子育てに専念できます(笑)。

なお、ポメラのテキストファイルの文字コードはSHIFT-JISなので、王銘琬の琬や森雞二の雞などの文字は表示されません。なので、王銘エン、森ケイ二と登録してあります。